top of page

2008-2010

​縁の無い二次元面としての球面。このフィールドを最大限に生かす表現とはいかなるものか。

​色彩と形態の移り変わりを突き詰めながら無限のビジョンを描いていく。

Una sfera come superficie bidimensionale senza spigoli. Quel e' l'espressione che valorizza al meglio questo campo?
Continuo a cercare l'eternita` attraverso la varieta` di forme e colori.

 

" rondo Ⅳ " 50cm diameter

oil on japanesepaper on stirol ball

" rondo Ⅴ " 60cm diameter

oil on japanesepaper on stirol ball

" torio ” 60cm diameter

oil on japanesepaper on stirol ball

" rondo Ⅱ " 35cm diameter

oil on japanesepaper on stirol ball

" inprovisation " 60cm diameter

oil on japanesepaper on stirol ball

水彩とパステルによるドローイングでは球体の具象的表現とその表面に描かれた抽象的形態の融合を。

モチーフとしての球面絵画をもとに具象性と抽象性のダブルイメージ的な表現を試みる。

Disegnare con acquarello e pastello e` una fusione tra l'espressione concreta di una sfera e la forma astratta disegnata sulla sua superficie.
Basandomi sulla pittura sferica come motivo, cerca di esprimere la doppia immagine di concretezza e astrazione.

d22_edited.jpg
d09_edited.jpg
d15_edited.jpg

series " la suggestione ” 38 x 28.5 cm watercolor & pastel on paper

d23_edited.jpg
D07_edited.jpg
d24_edited_edited.jpg
d25_edited_edited_edited.jpg
d10_edited.jpg
drw1.jpg

nabis gallery (Tokyo Ginza) July 2010

bottom of page